Lirik Lagu Céline Dion, Andrea Bocelli - The Prayer Arti dan Terjemahan

Arti Lirik Lagu Céline Dion, Andrea Bocelli - The Prayer Terjemahan Lengkap

The Prayer merupakan lagu Céline Dion bersama Andrea Bocelli yang rilis pada 1 Maret 1999. Beberapa hari yang lalu ini viral dan admin  coba dengerin lagu ini sekilas dan langsung suka, kalau didengar-dengar liriknya bagus juga, untuk itu biar kita sama-sama belajar makna lirik The Prayer, kali ini Aknowblog akan membuat arti lirik The Prayer terjemahan lengkap ke dalam bahasa Indonesia.


Lagu, lirik, musik, gambar adalah sepenuhnya milik Céline Dion, Andrea Bocelli dan pemegang hak cipta, untuk menghargai mereka yang telah bersusah payah membuat lagu ini, mohon dengarkan The Prayer di app music stream seperti Spotify, JOOX, iTunes, dan yang lainnya, terserah kamu mana yang suka, asal jangan dengar di situs ilegal ya!

Lirik Lagu Céline Dion, Andrea Bocelli - The Prayer Arti dan Terjemahan

[Verse 1: Céline Dion]
I pray you'll be our eyes, and watch us where we go
Aku berdo'a kamu akan jadi mata kami, dan mengawasi ke mana kami pergi
And help us to be wise in times when we don't know
Dan membantu kami agar bijaksana saat kami tak tahu
Let this be our prayer, when we lose our way
Biarkan ini menjadi do'a kami, saat kami kehilangan arah
Lead us to the place, guide us with your grace
Arahkan kami ke suatu tempat, tuntun kami dengan rahmatmu
To a place where we'll be safe
Ke tempat dimana kami akan merasa aman

[Verse 2: Andrea Bocelli and Céline Dion]
La luce che tu hai
Cahaya yang kamu miliki
I pray we'll find your light
Aku berdo'a kami akan menemukan cahayamu
Nel cuore resterà
Yang selalu ada di hati ini
And hold it in our hearts
Dan menahannya di hati kami
A ricordarci che
Untuk mengingatkan kami akan hal itu
When stars go out each night
Saat bintang keluar di tiap malam
Eterna stella sei
Bintang abadimu
Nella mia preghiera
Dalam do'aku
Let this be our prayer
Biarkan kami menjadi do'a kami
Quanta fede c'è
Berapa banyak iman yang tersisa
When shadows fill our day
Saat bayangan mengisi hari kami
Lead us to the place, guide us with your grace
Arahkan kami ke suatu tempat, tuntun kami dengan rahmatmu
Give us faith so we'll be safe
Berikan kami iman agar kami aman

[Bridge: Andrea Bocelli and
Céline Dion]
Sogniamo un mondo senza più violenza
Kami memimpikan dunia tanpa kekerasan
Un mondo di giustizia e di speranza
Dunia penuh dengan keadilan dan harapan
Ognuno dia la mano al suo vicino
Semua orang saling membantu
Simbolo di pace, di fraternità
Simbol kedamaian dan persaudaraan

[Verse 3: Andrea Bocelli and
Céline Dion]
La forza che ci da
Kami diberi kekuatan
We ask that life be kind
Kami minta agar hidup lebih baik
E il desiderio che
Dan keinginan itu
And watch us from above
Dan awasi kami dari atas
Ognuno trovi amor
Semua orang menemukan cinta
We hope each soul will find
Kami berharap setiap jiwa akan menemukan
Intorno e dentro se
Cinta dalam diri mereka
Another soul to love
Jiwa lain tuk dicintai

[Chorus:
Céline Dion and Andrea Bocelli]
Let this be our prayer
Biarkan ini menjadi do'a kami
Let this be our prayer, just like every child
Biarkan ini menjadi do'a kami, sama seperti setiap anak
Just like every child
Sama seperti setiap anak
Need to find a place, guide us with your grace
Yang harus menemukan tempat, tuntun kami dengan rahmatmu
Give us faith so we'll be safe 
Berikan kami iman agar kami aman
È la fede che
Itulah gunanya iman
Hai acceso in noi
Kamu telah memberi kehidupan pada kami
Sento che ci salvera
Aku merasa itu akan menyelamatkan kami 

Terima kasih karena telah memilih Aknowblog sebagai situs mencari lirik lagu terjemahan, mohon kritik dan saran agar ke depannya kami bisa lebih baik lagi dalam membuat terjemahan lirik lagu favoritmu. Arti lirik The Prayer terjemahan sepenuhnya adalah hasil terjemahan melalui pengetahuan bahasa Inggris yang admin pahami. Mohon maaf apabila ada kesalahan dalam terjemahannya.

Related Posts